Keine exakte Übersetzung gefunden für معامل الإتاحة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch معامل الإتاحة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El UNICEF continúa promoviendo el empleo de otros recursos temáticos para reducir los gastos de las transacciones y disponer de más recursos para la prestación de asistencia directa a los programas.
    وتواصل اليونيسيف تشجيع الموارد الأخرى المواضيعية قصد تخفيض تكاليف المعاملات وإتاحة المزيد من الموارد للمساعدة البرنامجية المباشرة.
  • El sistema comercial multilateral debería prestar especial atención a la equidad y la imparcialidad, así como al trato especial y diferenciado que permite a los países en desarrollo mantener cierta flexibilidad para adoptar políticas comerciales, económicas y de desarrollo que se ajusten a sus necesidades y prioridades en materia de desarrollo.
    وينبغي للنظام التجاري المتعدد الأطراف أن يشدد على الإنصاف والعدالة، مع إتاحة المعاملة الخاصة والتفاضلية التي تسمح للبلدان النامية بالمحافظة على المرونة اللازمة في مجال السياسة العامة لتنفيذ السياسات التجارية والاقتصادية والإنمائية بما يتوافق مع احتياجاتها وأولوياتها الإنمائية.
  • Debían determinarse rápidamente las fórmulas para la reducción de los aranceles en el ámbito del acceso a los mercados de los productos no agrícolas para reducir drásticamente las crestas y la progresividad arancelarias, otorgando a los países en desarrollo un trato especial y diferenciado adecuado.
    أما الصيغ المتعلقة بتخفيض التعريفات في إطار الوصول إلى الأسواق غير الزراعية فينبغي تحديدها بسرعة بغية خفض الحدود القصوى للتعريفات الجمركية وتصاعدات التعريفة خفضاً جذرياً، مع إتاحة معاملة خاصة وتفاضلية ملائمة للبلدان النامية.
  • A juicio de muchos participantes, los elementos fundamentales de esas negociaciones eran los siguientes: mejorar el acceso a los mercados de la agricultura, las manufacturas y los servicios de los países en desarrollo; eliminar las barreras no arancelarias que distorsionaban el comercio; y dar un tratamiento preferencial y diferencial adecuado.
    وتتمثل العناصر الأساسية في هذه المفاوضات في نظر العديد من المشاركين فيما يلي: تحسين وصول البلدان النامية إلى الأسواق في مجالات الزراعة والمصنوعات الخدمات؛ وإزالة الحواجز غير الجمركية المخلة بالتجارة؛ وإتاحة معاملة مناسبة تفضيلية وتفاضلية.